Гърция пусна курсове по помашки език в интернет

 Гърция пусна курсове по помашки език в интернет

12 курса по “помашки език” са качени в интернет и промиват мозъците на етническите българи в Северна Гърция, алармираха от Златоград. Pomak language lesson – това са курсове, направени по книгата Uchem so pomatsko на Николас Кокас, в която има 25 курса по “помашки”. Корицата на книгата му е качена като илюстрация на интернет “уроците”. Разговорниците в нета указват изговора и изписването на думите, спазвайки традиционния тип уроци при учене на езици. Думите на изговора на диктора са български, както и изписването им, но текстовете са с латински букви. Дядо вика :“Аку не работиш, не трябва да ядеш”, цитира в един от уроците дикторът. Първият урок е “Как те завот/зоват. “Откаде си? Имаш ли други братя? Колко си години? Как завот бубайко ти. Тебе бубайко ти какво работи? Кога ще си дойде?”, пита и отговаря дикторът в него.

Друг урок е кръстен “Две моми на пътя”, трети “Нашено коте”. Изговорът на всички “уроци” е родопски диалект, почти напълно сходен с този в Златоградско. В уроците на турски се изговарят числата, а на гръцки – имената на селата и градовете. “Авторът на този учебник с курсове е учител от Ксанти. Тези разговорници са пълни глупости, това са заблуди и поредният опит българските мюсюлмани в Северна Гърция да бъдат определяни като небългари, като отделен етнос”, алармира краеведът от Златоград Ефим Ушев. “Поне 20 книги има вече издадени на “помашки” – речници, граматики, исторически пособия, които ги заблуждават за произхода им. Така гърците на това население и да продължат откъсването им от България, като ги изкарват отделен етнос “помаци”, казва Ушев./БЛИЦ

Вирни се горе